Xiaoshuang Fu

Attorney / Writer, Los Altos

I came from a Chinese family that loves traveling and adventure. My grandfather sailed across the ocean to France at the age of 16 to pursue his dreams. My parents worked in Beijing, China after college, and they were diplomats in Europe in the 1970s. When I was a child, I grew up with my grandparents in Jiangsu and Zhejiang, China. After graduating from college in Beijing, I went to study abroad in Vancouver, Canada, then came to the United States for law school. After graduating from Duke University in North Carolina, I worked as a young attorney on Wall Street in Manhattan. Thereafter, my husband and I moved to California, and we have been living in Santa Clara Valley for the past 30 years. During this time, we also traveled extensively, and my husband even worked in England for two years, but we love the San Francisco Bay Area the most. Here we have the lovely climate, interesting and creative people from all over the world, all kinds of amazing restaurants, and Asian supermarkets are everywhere. Silicon Valley also provides many job opportunities. Both of our children were born and raised here, speak multiple languages and appreciate the many cultures that they have been exposed to. In short, I love the California sun and its blue sky. Every day I give thanks to this land for embracing us as new immigrants and giving us every opportunity to pursue our dreams.

我来自一个非常喜欢远游的中国家庭。我祖父在16岁时坐船漂洋过海到法国去寻梦。我父母大学毕业后在北京工作,七十年代他们在欧洲当外交官。我小时候在中国的江浙老家长大。大学毕业后到加拿大和美国留学,曾经在纽约华尔街当律师,后来和先生在加州安家落户,至今已在Santa Clara地区生活了30年。 我们曾经旅游过很多国家,我先生还在英国工作过两年。但是我们最喜欢旧金山湾区。这里有最好的气候,有来自世界各地有趣富有创造力的人; 有我们喜欢的各种食物,亚洲超市到处可见。硅谷有很多工作的机会。我们两个孩子都在这里出生长大,他们不仅懂多种语言,更懂得欣赏多种文化。一句话,我爱加州的蓝天和明媚的阳光。感谢这块土地接纳我们这些新移民并给予我们追求梦想的各种可能。

Previous
Previous

Yun Bai

Next
Next

Estelle Zhao